ode

dunse untrained


that boy is an ode



Boerewors

Can be shortened as just "wors" literally means "farmer’s sausage", this is a savory sausage that is often used for braai and then eaten as a variation of a hot dog or with pap.


We are braaing boerewors and steak.



Cut Soap For Me

The term is believed to have originated from internet fraudsters, popularly known as Yahoo boys. In Nigerian pop culture, it has become an alternative way of asking someone to show you the way.


My sister, cut soap for me na this New year!



Gbosa

An action word which means to punch or slap, but can be as well used to refer to the sound made when someone or something is being punched.


I go give you gbosa for head.



Jollofina

A name given to a brave South African woman dating or sleeping with a Nigerian man mostly for money and other materialistic things.


She can afford her lifestyle because she's dating jollof boys.



Ngwije

A fat woman who looks like an idiot.
She doesn't think she's full of diabetes.


The fattest woman is Ngwije.
Even God himself can't reduce her weight.



Babalaas

Can also be spelled Bhabhalaza, Babalaz, bhabhalazi - is a hangover or that feeling in the morning after a night of heavy drinking.


I'm struggling to wake up today because babalaas is nyisaring me.



Mngqundu

This is an incorrect spelling of mnqundu.
It's so annoying to see so many people misspelling this word 🤦🏽‍♂️


No one:
Annoying person: I miss him but umngqund'wakhe.



umshologu

properly used to mean a “spirit” from
u -> the
m -> child of, person of, thing of
Shulgi -> an ancient Sumerian king who deified him just like Jesus and so people were said to perform wonders “In the name of Shulgi”.


On seeing a ghost: I saw umshologu.
On seeing a magic performance: He’s using umshologu.
A church was in the old days called: The House of umshologu
On someone who loves to go to church: He’s the ash of the house of umshologu. (you can modernize the expression by using “furniture” instead of “ash”)



Afrikaans

South African language, developed out of the Dutch spoken in the country since the first Dutch East India Company settlement in the Cape, established in 1652. Afrikaans was considered a dialect of Dutch – known as “Cape Dutch” – until recognised as a language in the late 19th century. From the Dutch for “African”.


They forced us to do Afrikaans in high school.




© 2020 Africtionary®